Panie Krzysztofie, piłem raczej do "coolera"
@Zbyszek W przypadku opisywania radiatorów określenie "fin" stosuje się od dawna. Oczywiście ma Pana jednak rację, że w naszym ojczystym języku poprawniej będzie użyć np. słowa "żebro", co też uczyniłem wprowadzając poprawki do tekstu. @Konio Wentylator zostaje.
"Ponadto wprowadzając pewne zmiany w konstrukcji finów..." Zakładając, że fin (zgodnie ze słownikiem polszczyzny PWN) to «jednoosobowy, jednomasztowy jacht mieczowy» to ten wentylator musi być cholernie duży, a nie wygląda... No i jakoś tak nielogicznie... Chyba, że chodzi o narodowość. Jeśli tak, to przepraszam. W takim wypadku wpisujemy "Finów". Ale jeśli mówimy o konstrukcji Finów, to jakoś tak albo w Boga się bawimy, albo w genetyka-cudotwórcę... Jak nie spojrzeć autor inteligencją się nie popisał. Ale uciechy innym takim "pismactwem" może narobić. Tak trzymać!!!
To słowo "wiatrak" przestało już funkcjonować w języku polskim? Czy w papierowej gazecie też robicie takie babole?

